Parceiro contratual
Com base nestes Termos e Condições Gerais (AGB), é celebrado um contrato entre o cliente e
Schaubel & Peukert GmbH
Sede da empresa:
Kleiner Sand 2, 76829 Landau, Alemanha
Os directores executivos da empresa:
Maximilian Schaubel & Uwe Peukert.
adiante designado por fornecedor, o contrato é celebrado.
Objecto do contrato
Este contrato regula a venda de novos bens e serviços através da loja online do fornecedor. Devido aos detalhes da respectiva oferta é remetida para a descrição do produto da página da oferta.
Celebração do contrato
O contrato é celebrado em transacções comerciais electrónicas através do sistema da loja ou através de outros meios de comunicação à distância, tais como telefone e correio electrónico. Neste contexto, as ofertas apresentadas representam um convite não vinculativo para apresentar uma oferta através da encomenda do cliente, que o fornecedor pode então aceitar. O processo de encomenda para a conclusão do contrato inclui os seguintes passos no sistema da loja:
Selecção da oferta na especificação desejada
Inserção da oferta no carrinho de compras
Verificar o cesto de compras e premir o botão que conduz à caixa
Introduzir o endereço de facturação e entrega
Selecção do método de pagamento
Verificação e processamento da encomenda e de todas as entradas
Pressionar o botão que executa a ordem
Recepção de um e-mail de confirmação sobre a recepção da encomenda
Para além do sistema de loja, as encomendas também podem ser feitas através de comunicação remota (telefone/e-mail), em que o processo de encomenda para a conclusão do contrato inclui os seguintes passos:
Consulta por e-mail ou através do formulário de contacto
Receber aconselhamento e/ou submeter uma oferta
Aceitar a oferta e encomendar o respectivo produto ou serviço
Recepção de um e-mail de confirmação sobre a recepção da encomenda
Com o envio da confirmação da encomenda, o contrato é celebrado.
Retenção do título
Os bens entregues permanecem propriedade do fornecedor até que o pagamento integral tenha sido recebido.
Reservas
O fornecedor reserva-se o direito de não prestar o serviço prometido em caso de indisponibilidade.
Preços, custos de envio, custos de devolução
Todos os preços são preços finais e incluem o imposto legal sobre vendas. Para além dos preços finais, serão incorridos custos adicionais em função do tipo de expedição, que serão indicados antes do envio da encomenda. Se existir e for utilizado um direito de revogação, o cliente suporta os custos da devolução.
Condições de pagamento
O cliente tem exclusivamente as seguintes possibilidades de pagamento: transferência bancária antecipada, débito directo, prestador de serviços de pagamento (PayPal), pagamento em dinheiro à cobrança, cartão de crédito. Outros métodos de pagamento não são oferecidos e serão rejeitados.
O montante da factura deve ser transferido antecipadamente para a conta indicada na factura após recepção da factura, que contém todos os detalhes para a transferência e é enviada por e-mail. O montante da factura deve ser transferido antecipadamente para a conta aí indicada após a recepção da factura, que contém todos os detalhes para a transferência e é enviada com a entrega. O montante da factura deve ser cobrado pelo fornecedor por débito directo com base na autorização de débito directo do cliente na conta especificada do cliente.
<ul>
<li>Ao utilizar um prestador de serviços/prestador de serviços de pagamento, isto permite ao prestador e ao cliente processar o pagamento entre si. Ao fazê-lo, o serviço de caução/prestador de serviços de pagamento encaminha o pagamento do cliente para o prestador. Mais informações estão disponíveis no website do respectivo prestador de serviços de caução/pagamento.
O montante da factura também pode ser pago em dinheiro nas instalações comerciais do fornecedor durante as horas normais de expediente, após dedução dos custos de envio. Se o pagamento for efectuado com cartão de crédito, o cliente deve ser o titular do cartão. O cartão de crédito será debitado após o envio da mercadoria.
O cliente é obrigado a pagar ou transferir o montante indicado na factura para a conta indicada na factura no prazo de 30 dias após a recepção da factura. O pagamento é devido sem dedução a partir da data da factura. Após o termo do período de pagamento, que é assim determinado pelo calendário, o cliente estará em falta mesmo sem um lembrete.
É excluído um direito de retenção do cliente, que não se baseia na mesma relação contratual. A compensação com créditos do cliente é excluída, a menos que estes sejam indiscutíveis ou legalmente determinados.
Condições de entrega
As mercadorias serão enviadas imediatamente após a confirmação da recepção do pagamento. O envio tem lugar, em média, após 3 dias, no máximo. O empresário compromete-se a entregar no 5º dia após a recepção da encomenda. O prazo normal de entrega é de 4 dias, salvo indicação em contrário na descrição do artigo.
O fornecedor enviará a encomenda do seu próprio armazém assim que toda a encomenda estiver em stock no local ou a encomenda será enviada pelo fabricante assim que toda a encomenda estiver em stock no local. O cliente será imediatamente informado de quaisquer atrasos.
Se o fornecedor não for responsável por um obstáculo permanente à entrega, em particular força maior ou não entrega pelos seus próprios fornecedores, embora uma transacção de cobertura correspondente tenha sido feita em tempo útil, o fornecedor tem o direito de rescindir um contrato com o cliente a este respeito. O cliente será imediatamente informado e os serviços recebidos, especialmente os pagamentos, serão reembolsados.
Garantia
Os consumidores têm direito a um direito legal de responsabilidade por defeitos dos serviços oferecidos de acordo com as disposições relevantes do Código Civil Alemão (BGB). Se isto for desviado, a garantia é regida pelas disposições relevantes dos Termos e Condições Gerais (TCG). Se o cliente for um empresário, o período de garantia para novos bens é limitado a um ano. É concedido ao fornecedor o direito de escolher entre reparação ou nova entrega no caso de uma posterior execução se a mercadoria for nova e o cliente for um empresário.
Se o cliente for um empresário, a garantia para bens usados é excluída. Se o cliente for um consumidor, o período de garantia para bens usados é limitado a um ano. Isto não se aplica a pedidos de indemnização do cliente por danos causados a vida, corpo, saúde ou obrigações contratuais essenciais que devem necessariamente ser cumpridos para alcançar o objectivo do contrato. Do mesmo modo, isto não se aplica a pedidos de indemnização por negligência grave ou violação intencional do dever por parte do fornecedor ou do seu representante legal ou agente de execução. Em todos os outros aspectos, aplicam-se os regulamentos legais.
Concepção do contrato
Se o cliente for um empresário, o risco de perda acidental e/ou deterioração acidental da mercadoria passará para o cliente no momento da entrega, em caso de expedição no momento da entrega da mercadoria ao prestador de serviços seleccionado para o efeito. O cliente não tem a possibilidade de aceder directamente ao texto do contrato armazenado. O cliente pode corrigir erros na introdução de dados durante o processo de encomenda. Para este efeito, pode prosseguir na última página do processo de encomenda, corrigindo directamente informações incorrectas de qualquer tipo, clicando nos campos apropriados e, em seguida, a introdução desejada e corrigida.
Política de cancelamento
Direito de retractação
Tem o direito de rescindir este contrato no prazo de catorze dias sem dar qualquer motivo.
O período de revogação é de catorze dias a partir do dia,
No caso de um contrato de venda: no dia em que o cliente ou um terceiro que não seja o transportador e indicado pelo cliente tomar ou tiver tomado posse do último bem.
No caso de um contrato para vários bens encomendados pelo consumidor como parte de uma única encomenda e entregues separadamente: na data em que o consumidor ou um terceiro que não seja o transportador e indicado pelo consumidor tome ou tenha tomado posse dos últimos bens.
No caso de um contrato de entrega de mercadorias em várias remessas parciais ou peças: no dia em que o cliente ou um terceiro por si nomeado, que não seja o transportador, tomou posse da última remessa parcial ou da última peça.
No caso de um contrato para a entrega regular de mercadorias durante um período de tempo fixo: no qual o cliente ou um terceiro por si nomeado, que não seja o transportador, tenha tomado ou tenha tomado posse da primeira mercadoria.
Em caso de coincidência de várias alternativas, o último ponto no tempo será decisivo.
Para exercer o seu direito de revogação, deve informar-nos (Schaubel & Peukert GmbH, Zeppelinstraße 10, 76829 Landau, Alemanha) da sua decisão de revogar este contrato através de uma declaração clara (por exemplo, uma carta, fax ou e-mail enviado por correio). Pode utilizar o modelo de formulário de retirada anexo, que não é obrigatório.
A fim de cumprir o período de cancelamento, é suficiente que envie a notificação do exercício do direito de cancelamento antes do termo do período de cancelamento.
Consequências da revogação
Se o cliente rescindir este contrato, devemos reembolsá-lo de todos os pagamentos que recebemos do cliente, incluindo custos de entrega (com excepção dos custos adicionais resultantes do facto de o cliente ter escolhido um tipo de entrega diferente da entrega standard barata por nós oferecida), sem demora e o mais tardar no prazo de catorze dias a contar do dia em que recebemos a notificação da rescisão do presente contrato.
Para este reembolso, utilizaremos os mesmos meios de pagamento que utilizou para a transacção original, salvo acordo expresso em contrário consigo; em caso algum lhe será cobrado por este reembolso. Podemos recusar o reembolso até termos recebido a mercadoria de volta ou até o cliente ter fornecido prova de que devolveu a mercadoria, o que ocorrer primeiro.
Deve devolver-nos ou entregar a mercadoria (Schaubel & Peukert GmbH, Zeppelinstraße 10, 76829 Landau) sem demora e, em qualquer caso, o mais tardar catorze dias a partir do dia em que nos notificar da rescisão deste contrato. O prazo é cumprido se enviar a mercadoria antes do termo do prazo de catorze dias.
Os custos directos da devolução dos bens são suportados por si.</li>
</ul>
Só tem de pagar por qualquer perda de valor da mercadoria se essa perda de valor se dever à manipulação da mercadoria que não é necessária para verificar o estado, propriedades e funcionamento da mercadoria.
Fim da política de cancelamento.
Formulário de cancelamento de modelo de acordo com o Art. 246a § 1 N.º 2 N.º 1 e § 2 N.º 2 N.º 2 EGBGB (Lei Introdutória ao Código Civil Alemão)
Se desejar revogar o contrato, por favor preencha este formulário e devolva-nos o mesmo.
Schaubel & Peukert GmbH
Zeppelin Street 10, 76829 Landau, Alemanha
Telefone: +49 175 6489625
E-mail: [email protected]
Eu/nós (*) revogo o contrato por mim/nós (*) para a compra dos seguintes bens (*)/a prestação do seguinte serviço (*):
Encomendado em (*)/recebido em (*):
Nome do(s) consumidor(es):
Assinatura do(s) consumidor(es) (apenas se o aviso for dado em papel):
Data:
(*) Eliminar conforme aplicável.
Declaração de exoneração de responsabilidade
Estão excluídos os pedidos de indemnização pelo cliente, salvo indicação em contrário no seguinte. Isto também se aplica ao representante e aos agentes do fornecedor, se o cliente apresentar reclamações por danos contra eles.
Excluem-se os pedidos de indemnização do cliente por danos causados a vida, corpo, saúde ou obrigações contratuais essenciais, que devem necessariamente ser cumpridos para alcançar o objectivo do contrato. Do mesmo modo, isto não se aplica a pedidos de indemnização por negligência grave ou violação intencional do dever por parte do fornecedor ou do seu representante legal ou agente de execução.
Proibição de cessão e penhora
As reclamações ou direitos do cliente contra o fornecedor não podem ser cedidas ou penhoradas sem o consentimento do fornecedor, a menos que o cliente tenha demonstrado um interesse legítimo na cessão ou penhora.
Língua, local de jurisdição e lei aplicável
O contrato é redigido em alemão. A posterior execução da relação contratual deve ser em alemão. A lei da República Federal da Alemanha é aplicável exclusivamente. Para os consumidores, isto só se aplica na medida em que não restrinja quaisquer disposições legais do Estado em que o cliente está domiciliado ou tem a sua residência habitual.
Protecção de dados
Em relação ao início, conclusão, processamento e reversão de um contrato de compra com base nestes termos e condições, os dados são recolhidos, armazenados e processados pelo fornecedor. Isto acontece no contexto dos regulamentos legais. O fornecedor não transmite quaisquer dados pessoais do cliente a terceiros, a menos que seja legalmente obrigado a fazê-lo ou que o cliente o tenha expressamente consentido previamente.
Se um terceiro for utilizado para serviços relacionados com o tratamento de procedimentos de tratamento, devem ser cumpridas as disposições da Lei Federal de Protecção de Dados. Os dados fornecidos pelo cliente durante a realização de uma encomenda serão tratados exclusivamente com o objectivo de contactar o cliente no âmbito do processamento do contrato e apenas para os fins para os quais o cliente forneceu os dados.
Os dados só serão transmitidos à empresa transportadora responsável pela entrega da mercadoria de acordo com a encomenda, na medida em que tal seja necessário. Os dados de pagamento serão transmitidos à instituição de crédito comissionada com o pagamento. Na medida em que o fornecedor está sujeito a períodos de retenção ao abrigo da lei comercial ou fiscal, o armazenamento de alguns dados pode durar até dez anos.
Durante a visita à loja Internet do fornecedor, são registados dados anónimos que não permitem tirar quaisquer conclusões sobre dados pessoais e não tencionam fazê-lo, em particular o endereço IP, data, hora, tipo de navegador, sistema operativo e páginas visitadas. A pedido do cliente, os dados pessoais serão apagados, corrigidos ou bloqueados no âmbito das disposições legais. É possível uma informação gratuita sobre todos os dados pessoais do cliente.
Para questões e pedidos de eliminação, correcção ou bloqueio de dados pessoais, bem como recolha, processamento e utilização, o cliente pode contactar o seguinte endereço:
Schaubel & Peukert GmbH
Kleiner Sand 2
76829 Landau
Telefone: +49 175 6489625
E-mail: [email protected]
Cláusula de separabilidade
A invalidade de qualquer disposição destes TCG não afecta a validade das restantes disposições.